Press
Articles and Interviews (in German):
"Hi, how are you? On small talk and our longing for deep talk" (Deutschlandfunk Nova)
“Why do you always have to make appointments for everything with Germans?” (bento.de)
“Sorry is a magic word” (Süddeutsche Zeitung Magazin)
“One or the other faux pas” (Der Spiegel)
“Why Germans are so easily misunderstood” (Frankfurter Rundschau)
“The German mistake: to believe that small talk is a waste of time” (Wirtschaftswoche)
”Well spoken is only half understood" (Der Tagesspiegel)
“Five tips for business English” (Die Welt)
“Small talk is like dancing” (Süddeutsche Zeitung)
“We Germans are easily misunderstood” (Capital)
“Bitte recht friendly” (Myself)
“The big German misunderstanding” (P.T. Magazin)
“Germans are often misunderstood” (Berliner Morgenpost)
“A contract is only half the story" (Beschaffung Aktuell)
“Cracking the language code” (Beschaffung Aktuell)
“Avoiding blunders in foreign languages” (Berliner Zeitung)
“How to be likable" (Wissen+Karriere)
“Do you master the English-Code?” (Lübecker Nachrichten)
“Well-spoken is only half understood” (Tagesspiegel)
“How to avoid international misunderstandings with the "English-Code" ” (Wissen+Karriere)
“Cracking the language code” (Personalmagazin)
"How to make your small talk work on the next networking event" (Gründerszene)

Condor
Credit Suisse
DRAEGER
ESPRIT
John Deere
KPMG
The Wall Street Journal Europe
Deutsche Welle Funk & Fernsehen
Führungsakademie des Deutschen Olympischen Sportbundes
etc.
Captivatingly different keynotes on small talk and international communication